Centres de recherche.


Centres de Recherche Principaux


Centre de recherche en linguistique LaDisco (Langage et discours)

Directeur : M. Mikhail KISSINE

Le Centre de Recherche en Linguistique (LaDisco) de l’Université libre de Bruxelles privilégie une approche interdisciplinaire de l’étude des différentes facettes du langage humain. Actuellement, les recherches de ses membres se regroupent autour de quatre axes principaux: Morphologie et Syntaxe; Analyse du discours et sociolinguistique; Sémantique et pragmatique; Langage et cognition

The Center of Research in Linguistics of the Université libre de Bruxelles favours an interdisciplinary approach to various aspects of human langage. Currently, the research of its members centres on four major axes: Morphology and Syntax; Discourse analysis and sociolinguistics; Semantics and pragmatics; Language and cognition


Musique, Cinéma et Arts de la Scène

Directrice : Mme Dominique NASTA

Le centre de recherches "Musique, Cinéma et Arts de la scène" entend réunir les chercheurs qui explorent les aspects théoriques et pratiques des arts performatifs (musique, cinéma, danse, opéra, théâtre, arts du spectacle, etc.). Le centre de recherche regroupe des spécialistes de toutes ces disciplines selon des approches et des méthodologies diverses. Les objets de recherches couvrent toutes les époques, de l’Antiquité à nos jours, les traditions occidentales ou extra-européennes, les cultures savantes et populaires. Le Centre de recherche soutient également les recherches menées dans une perspective pluridisciplinaire ou comparatiste.


Philixte. Études Philologiques, Littéraires, et Textuelles

Directeur : M. Claudio GIGANTE

Le centre de recherche Études littéraires, philologiques et textuelles appréhende les textes comme des objets complexes et étudie le « littéraire » dans son acception la plus large, selon des approches caractérisées par leur dimension comparatiste et pluridisciplinaire. En s’attachant à l’explicitation de textes et à leur contexte de production, elle aborde les domaines traditionnels de l’étude de la langue et de la matérialité du texte, mais elle s’ouvre également au renouvellement des disciplines des sciences humaines. Elle apporte de cette façon sa contribution à l’histoire des représentations et aux théories de la culture.


ReSIC. Information et communication

Directeur : M. David DOMINGO

Le ReSIC s’attache au champ vaste et polymorphe des sciences de l’information et de la communication. Les recherches qui y sont menées explorent, d’une part, les contenus, les fonctionnements et les évolutions, anciens et récents, des médias d’information et de la communication. Elles portent, d’autre part, sur la communication organisationnelle, les relations publiques et le marketing, avec une attention particulière aux nouveaux outils et technologies et leur impact sur les dynamiques des réseaux. Un troisième axe réside dans l’analyse de l’utilisation de l’information numérique, de son organisation et de sa gestion dans les mécanismes de partage des connaissances, de conservation, de classement et de transmission des données. Enfin, des recherches sont menées dans le domaine de la sémiotique générale et de la sémiologie du spectacle vivant, particulièrement la réception spectatorielle et les études des publics. Investis dans plusieurs projets de recherche-action autour de la culture, des médias et des technologies, les chercheurs du ReSIC ancrent leurs travaux dans des échanges permanents avec la société civile, les milieux journalistiques professionnels, les organisations et les industries économiques et culturelles.


TRADITAL. Traduction, interprétation, didactique et traitement automatique des langues

Directeur : M. Marc VAN CAMPENHOUDT

Le centre TRADITAL se définit comme un centre de recherche en traduction, interprétation, didactique et traitement automatique des langues. Les activités de recherches se développent autour de trois axes principaux : traductologie et interprétologie ; didactique des langues, cultures et littératures ; ingénierie des langues et aides à la traduction. Elles nourrissent l’enseignement dispensé en Faculté de Lettres, Traduction et Communication de l’ULB.

Le centre a intégré le groupe de recherche TERMISTI, issu de l’Institut supérieur de traducteurs et interprètes et actif depuis 1990 dans les domaines de l’étude des terminologies et de la didactique des langues.