année académique
2023-2024

Titulaire(s) du cours

Benoît Sans (Coordonnateur) et Guillaume Tedeschi

Crédits ECTS

5

Langue(s) d'enseignement

français

Contenu du cours

Au premier quadrimestre, exposé général des bases de la grammaire latine, avec acquisition d’un vocabulaire de base, exercices de morphologie et de traduction dans les deux sens. Au second quadrimestre, étude de la grammaire par l'exercice du thème, exercices de version et accroissement du vocabulaire.

Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)

Au terme de cet enseignement, l'étudiant.e aura acquis les structures de base de la langue latine et aura développé des aptitudes pour la traduction en français et en latin.

Autrement dit, cet enseignement vise à travailler les compétences suivantes de la formation :

- Développer des savoirs généraux liés à l’histoire et à la pensée de l’Antiquité classique.

- Développer des savoirs généraux dans les domaines liés à la littérature et à la linguistique et comprendre les enjeux de la discipline dans ses différentes perspectives.

- Développer des savoirs théoriques et pratiques liés à la maîtrise des langues anciennes.

- Acquérir les techniques d’analyse et d’interprétation des littératures grecque et latine antiques et en comprendre les enjeux sociaux et culturels.

Pré-requis et Co-requis

Connaissances et compétences pré-requises ou co-requises

Le cours ne repose sur aucun prérequis, sinon une connaissance suffisante de la langue française. Il est donc tout à fait adapté à des personnes débutantes en latin.

Cours ayant celui-ci comme pré-requis

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages

Exposés théoriques illustrés d’exemples. Exercices préparés à domicile et corrigés avec les assistant.e.s. La présence aux exercices est obligatoire.

Références, bibliographie et lectures recommandées

Syllabus disponible sur l'université virtuelle et/ou publié aux PUB.
Documents publiés sur l'université virtuelle

Bibliographie:

(1) F. Gaffiot, Le Grand Gaffiot. Dictionnaire latin-français. Nouvelle édition revue et augmentée sous la direction de P. Flobert, Paris, Hachette-Livre. (2) J. Michel, Grammaire de base du latin, Bruxelles, PUB. (3) M. Gester et de J. Michel, Lexique de base du latin, Bruxelles, PUB.

Support(s) de cours

  • Syllabus
  • Université virtuelle

Autres renseignements

Contacts

Benoît Sans : Benoit.Sans@ulb.be

Campus

Solbosch

Evaluation

Méthode(s) d'évaluation

  • Examen écrit
  • Autre

Examen écrit

Autre

Examens écrits, interrogations durant les exercices.

Il n'est pas possible de repasser les interrogations organisées dans le cadre des exercices. La note des exercices est conservée toute l'année. En cas d'absence justifiée à toutes les interrogations ou de réorientation au Q2, seule la note de l'examen sera prise en compte.

Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles)

Au Q1, examen écrit : 80% ; exercices : 20 % de la note.
Au Q2, examen écrit : 80% ; exercices : 20 % de la note.

Si la note du Q2 (examen + exercices) est supérieure à celle du Q1 (examen + exercices), seule la note du Q2 est retenue ; dans le cas contraire, une moyenne est effectuée entre la note du Q2 (60%) et la note du Q1 (40%). L’application de ce principe est toutefois conditionnée au fait que l’étudiant.e aura présenté les deux examens (Q1 et Q2). Dans le cas contraire, sauf si l’absence à l’examen est justifiée, une note nulle sera attribuée pour l’examen du Q1 dans le calcul de la moyenne générale. Il n'y aura pas de rattrapage pour l'examen du Q1.
Il n'est pas possible de repasser les interrogations organisées dans le cadre des exercices. La note des exercices est conservée toute l'année. En cas d'absence justifiée à toutes les interrogations, seule la note de l'examen sera prise en compte ; en cas de réorientation au Q2, seul le Q2 sera pris en compte.

 

Langue(s) d'évaluation

  • français

Programmes