1. Accueil
  2. FR
  3. Étudier
  4. Offre de formation
  5. ltc

Master en langues et lettres modernes, orientation Slaves

Master en langues et lettres modernes, orientation Slaves

Accéder aux sections de la fiche

Call to actions

  • Intitulé du programme
    Master en langues et lettres modernes, orientation Slaves
  • mnémonique du programme
    MA-LSLAV
  • Programme organisé par
    • Faculté de Lettres, Traduction et Communication
  • Type de diplôme
    Master 120 crédits
  • Cycle
    2e cycle
  • Secteur et domaine d'études
    Sciences humaines et sociales/Langues, lettres et traductologie
  • Type d'horaire
    En journée
  • Langues d'enseignement
    français
  • Durée théorique de la formation
    2 ans
  • Campus
    Solbosch
  • Catégorie / Thématique
    Sciences humaines et sociales - Langues, lettres et traductologie
  • Président du jury
    Alain DELATTRE
  • Secrétaires du jury
    Vanessa FRANGVILLE et Denis IOFFE

Présentation

Détails

Informations générales

Type de diplôme

Master 120 crédits

Durée théorique de la formation

2 ans

Langue(s) d'enseignement

français

Type d'horaire

En journée

Campus

Solbosch

Catégorie(s) - Thématique(s)

Sciences humaines et sociales - Langues, lettres et traductologie

Faculté(s) et université(s) organisatrice(s)
Infor-études

Contacts

Réussir ses études

Choisir

Les conseillers et conseillères en information et en orientation du Service InfOR-études vous aident dans votre choix d'études, tout au long de l'année

Réussir

Participez aux cours préparatoires ou bénéficiez d'aide à la réussite, avant ou pendant vos études

Être aidé

Sollicitez une aide financière, cherchez un logement ou un job étudiant, bénéficiez d'un accompagnement pour vos besoins spécifiques

Présentation

La formation s'attache à développer d'excellentes capacités de communication en langues étrangères, en ce compris la connaissance de leur contexte scientifique et culturel. En premier lieu, les Maîtres en Langues et Lettres modernes disposent de la capacité d'accomplir en toute autonomie une grande variété de tâches en milieu professionnel multilingue (trilingue ou quadrilingue). D'autre part, ils disposent de compétences approfondies qui leur permettent de contribuer au développement scientifique de leur domaine de formation. Enfin, ils sont à même d'enseigner sur des bases scientifiques les langues étudiées, ainsi que les cultures des espaces géographiques qui y correspondent.

Cours ex-cathedra, séminaires, cours-conférence, enseignement assisté par ordinateur, laboratoires de langues et travaux personnels.

Les séjours linguistiques (janviers ou juillet) offerts par le gouvernement polonais (Institut polonais de Bruxelles) font également partie de la formation pratique de l’étudiant dès son entrée en Bachelier (à ne pas confondre avec le programme de mobilité aussi proposé aux étudiants).

Dans la finalité européenne en Langues et cultures de l'Europe centrale : séminaire de traductologie avec des professeurs invités et séjour d'au minimum un quadrimestre dans une des universités partenaires.

Un centre d'étude tchèque, des bourses régulières de séjours linguistiques auprès des universités polonaises attribuées à nos étudiants par le Gouvernement Polonais et en collaboration avec l’Institut Polonais à Bruxelles, des bourses du WBI pour des séjours linguistiques à Moscou, sont autant de raisons pour suivre ce Master à l'ULB.

Une population estudiantine dynamique et multiculturelle, des professeurs enseignant leur langue maternelle, des lecteurs venus des pays concernés et des cours-séminaires animés par des savants de renommée mondiale sont autant de plus de cette formation.

La finalité européenne en Langues et cultures de l’Europe centrale inclut un séjour dans l’une des universités partenaires de l’aire géographique et culturelle étudiée (Université de Poznan et Université de Brno). Elle permet la co-diplomation avec les universités partenaires.

Pour la finalité « européenne en Langues et cultures de l’Europe centrale

La double diplomation avec l’Université de Poznan et l’ULB ou l’Université de Brno et l’ULB est en vigueur pour cette finalité.

Une fois les 60 premiers crédits du programme de Master acquis, l’étudiant inscrit dans cette finalité européenne doit obligatoirement suivre minimum 30 crédits dans l’une des universités partenaires afin de se spécialiser dans le domaine d’excellence proposé par l’université partenaire. L’étudiant peut également solliciter un séjour d’une année académique entière dans l’une des universités partenaires tout en sachant que son mémoire valant pour 25 crédits doit être défendu à l’ULB.

Pour la finalité "perfectionnement en langues slaves"

Les étudiants peuvent soumettre une candidature à un échange mobilité dès l'acquisition des 180 crédits du Bachelier: premier et/ou deuxième quadrimestre du bloc 4 ou dès l'acquisition des premiers 60 crédits du cycle de Master.

Pour la finalité "Russe"

Pas d'échange de mobilité possible.

Des bourses de séjour linguistique sont également offertes aux étudiants de l'ULB par le gouvernement polonais, en collaboration avec l'Institut polonais à Bruxelles.

Conditions d’accès

Programme

La formation comporte des modules d'option liés aux finalités (65 crédits), un mémoire de fin d'études (25 crédits répartis sur les deux années), les cours spécifiques aux finalités (30 crédits).

Le Master propose trois finalités :

  • la finalité Perfectionnement en langues slaves permet d'approfondir les langues étudiées en Bachelier, mais aussi d'aborder l'étude d'une troisième langue slave.

  • la finalité Russe ne requiert aucun pré-requis de langue. Cette finalité permet d'acquérir une solide formation de base en langue et littérature russes.

  • la finalité européenne en Langues et cultures de l'Europe centrale privilégie la maîtrise d'au moins deux langues de l'Europe centrale (polonais-tchèque ou tchèque-allemand ou polonais-allemand), cette compétence linguistique étant en outre associée à l’étude approfondie des cultures de cette zone géographique. Un séjour obligatoire d'au minimum un quadrimestre offre une co-diplomation avec les universités partenaires (Brno ou Poznan).

Pour la finalité européenne en Langues et cultures de l'Europe centrale : des cours centrés sur l'histoire et les cultures de l'Europe centrale ; un travail préparatoire au mémoire en MA1 et un mémoire en MA2 ; les cours spécifiques à la finalité répartis sur les deux années - dont 30 crédits de cours dans une de nos universités partenaires (obligatoire) et une co-diplomation.

Et après ?

Débouchés

Depuis 1989, grâce à l'élargissement de l'Union européenne et au rapprochement avec les pays de l'Europe centrale et orientale, les perspectives professionnelles se sont multipliées. La maîtrise de deux ou trois langues slaves ainsi qu’une bonne connaissance des réalités sociales et culturelles de l'Europe centrale et orientale ouvrent aux diplômés les portes du marché de l'emploi public ou privé. Outre l’enseignement et la recherche, le commerce, l'industrie, le secteur culturel ou tertiaire constituent autant de débouchés importants. Cette formation donne ainsi accès à des carrières en relations internationales, relations publiques, tourisme, tant en entreprise que dans le secteur institutionnel.

  • Enseignant

  • Cadre supérieur en entreprise

  • Responsable dans le secteur touristique

  • Décideur dans le domaine culturel

  • Traducteur littéraire

Les étudiants pourront également s’orienter vers la recherche en linguistique, littérature, histoire, politique et didactique des pays et des cultures concernés.