1. Accueil
  2. FR
  3. Étudier
  4. Offre de formation
  5. UE
CULT-B2070

Langue et culture arabes I

année académique
2025-2026

Titulaire(s) du cours

Zakaria KASSEM OUALI (Coordonnateur) et Mehdi MOUSLIM

Crédits ECTS

5

Langue(s) d'enseignement

Arabe

Contenu du cours

Partie : "Pratique de la langue":

  • Cette partie du cours vise principalement à développer chez les étudiant.e.s l'expression orale, la prise de parole.
  • Plusieurs grandes thématiques seront travaillées collectivement afin de constituer un éventail de termes et d’expressions propres au domaine choisi.
  • Parmi les sujets abordés en expression orale : la santé – les parcours académiques – les médias et nouvelles technologies – etc.
  • Des ateliers d’expression orale et des présentations devant la classe sont également au programme de ce cours.

Culture 1:

  • Connaitre des thèmes, des auteurs et des sujets définis au préalable.

  • Amener le participant à tenir une compréhension basique des oeuvres, des auteurs modèles présentés au cours. la priorité est donnée aux oeuvres modernes et contemporains.

Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)

Partie : "Pratique de la langue":

À la fin de ce cours, les étudiant.e.s devraient être en mesure de :

  1. S'exprimer clairement et efficacement : Les étudiant.e.s apprendront à articuler leurs pensées de manière cohérente et à s'exprimer avec confiance en arabe sur un sujet bien défini et préparé collectivement en classe
  2. Comprendre et répondre aux conversations courantes : Les apprenants seront capables de comprendre des dialogues quotidiens et de répondre de manière appropriée, en utilisant un vocabulaire pertinent.
  3. Améliorer la prononciation et l'intonation : Les étudiant.e.s travailleront sur leur prononciation, ce qui renforcera leur capacité à communiquer le plus naturellement possible
  4. Élargir le vocabulaire oral : Les étudiant.e.s enrichiront leur répertoire lexical (sur certains sujets donnés) en apprenant de nouveaux mots et expressions adaptés à des contextes variés (voir onglet précédent)
  5. Gérer les barrières de la communication. Ce cours aidera les étudiant.e.s à surmonter les obstacles courants à la communication, tels que la timidité et l'hésitation, notamment lors des prises de parole et des présentations orales
  • Partie : "Culture 1"


    Permettre aux candidats une ouverture sur la culture arabe dans ses différents aspects: philosophiques, linguistiques et littéraires. 

  • Donner aux candidats la possibilité de s'exprimer oralement sur des thèmes culturelles approfondis.

  • Développer les connaissances culturelles qui peuvent aider les candidats dans leur pratique de la langue et de la traduction.  

Pré-requis et Co-requis

Connaissances et compétences pré-requises ou co-requises

Pour les deux actas, le candidat doit avoir réussi les cours de l'initiation à la pratique de la langue orale et la grammaire de B1.

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages

Pratique de la langue:

  • Des présentations orales : Les étudiant.e.s préparent des présentations sur des sujets qui les intéressent (en concertation avec l'enseignant), ce qui leur permet de développer leurs compétences en structuration de discours.
  • Des ateliers de discussion sur des sujets prédéfinis et à l'aide d'un lexique établi collectivement
  • Construction collective et collaborative d'un lexique relatif à différents thèmes
  • Rédaction collective de synthèses autour de ces sujets
  • Les étudiant.e.s sont ensuite amené.e.s à s'exprimer sur ces sujets travaillés en classe, en s'aidant des synthèses réalisées collectivement.
  • Durant ces séances, l'enseignant parle exclusivement en arabe

Culture 1:
Cours pratique donné entièrement en arabe où l'étudiant est amené à développer la compréhension à l'audition, la prise des notes, l'expression orale et écrite.

Références, bibliographie et lectures recommandées

Pratique de la langue:

Ouvrages conseillés pour enrichir le vocabulaire :

- Guidère Mathieu,
Kalimât, le vocabulaire arabe moderne, éditions Ellipses
- Moucannas-Mazen Rita,
Le mot et l’idée : français-arabe. Al-Kalima wa-l-fikra, Ophrys, Paris, 2000 [1996]

Culture 1:
Notes de cours mises à disposition sur l'UV après chaque thème traité

Support(s) de cours

  • Syllabus
  • Podcast

Contribution au profil d'enseignement

L'unité d'enseignement CULT-B2070 a comme objectif d'acquérir les connaissances culturelles et linguistiques nécessaires pour comprendre et s'exprimer d'une manière fluide principalement à l l'oral et accessoirement à l'écrit.

La partie "Pratique de la langue" vise :

- S'exprimer le plus clairement et correctement possible sur un sujet donné
- Enrichir le vocabulaire essentiel à la pratique de la langue
- Pratiquer la langue orale dans des contextes 
​​​

La partie "culture 1" vise:

  • A développer la maîtrise approfondie de certains aspects de la culture arabe moderne.

  • La bonne compréhension de la production culturelle, philosophique et littéraire.

  • Connaissance des principaux auteurs et oeuvres de la culture arabe surtout moderne.

Autres renseignements

Contacts

Culture 1: KASSEM OUALI Zakaria: kassem.ouali.zakaria@ulb.be

Pratique de la langue : Mehdi Mouslim : mehdi.mouslim@ulb.be

Campus

Solbosch

Evaluation

Méthode(s) d'évaluation

  • Examen oral

Examen oral

Culture 1:

Evaluation orale sur les thèmes déjà traités pendant le cours.
Evaluation orale en session : 30 minutes par candidat.


 

Pratique de la langue:

  • L’évaluation de cette partie du cours prend la forme d’une évaluation intégrée. Concrètement, deux séances d’évaluation sont organisées au cours du quadrimestre, intégrées à la période d’enseignement et non lors d’une session d’examen ultérieure. Les dates de ces évaluations sont communiquées à l’avance à l’ensemble des étudiants afin de garantir l’équité. Les modalités pratiques de ces évaluations intégrées seront communiquées lors de la première séance, puis postée sur l'UV pour rester accessible pour tout.e.s les étudiant.e.s

Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles)

Les deux actas sont à part égales dans la construction de la note finale: 50% pour la pratique de la langue et 50% pour la culture 1.
L'acta dont le résultat est inférieur à 10/20 doit être représentée.




 

Langue(s) d'évaluation

  • Arabe

Programmes