1. Accueil
  2. FR
  3. Étudier
  4. Offre de formation
  5. ltc

Bachelier en langues et lettres modernes, orientation générale

Bachelier en langues et lettres modernes, orientation générale

Accéder aux sections de la fiche

Call to actions

  • Intitulé du programme
    Bachelier en langues et lettres modernes, orientation générale
  • mnémonique du programme
    BA-LLANG
  • Programme organisé par
    • Faculté de Lettres, Traduction et Communication
  • Type de diplôme
    Bachelier
  • Cycle
    1er cycle
  • Secteur et domaine d'études
    Sciences humaines et sociales/Langues, lettres et traductologie
  • Type d'horaire
    En journée
  • Langues d'enseignement
    français
  • Durée théorique de la formation
    3 ans
  • Campus
    Solbosch
  • Catégorie / Thématique
    Sciences humaines et sociales - Langues, lettres et traductologie
  • Président du jury
    Alain DELATTRE (bloc 1), Xavier LUFFIN (blocs 2 et 3)
  • Secrétaire du jury
    Vanessa FRANGVILLE et Denis IOFFE

Présentation

Détails

Informations générales

Type de diplôme

Bachelier

Durée théorique de la formation

3 ans

Langue(s) d'enseignement

français

Type d'horaire

En journée

Campus

Solbosch

Catégorie(s) - Thématique(s)

Sciences humaines et sociales - Langues, lettres et traductologie

Faculté(s) et université(s) organisatrice(s)
Infor-études

Contacts

Réussir ses études

Choisir

Les conseillers et conseillères en information et en orientation du Service InfOR-études vous aident dans votre choix d'études, tout au long de l'année

Réussir

Participez aux cours préparatoires ou bénéficiez d'aide à la réussite, avant ou pendant vos études

Être aidé

Sollicitez une aide financière, cherchez un logement ou un job étudiant, bénéficiez d'un accompagnement pour vos besoins spécifiques

Retrouvez l'ensemble de nos formations dans la Brochure facultaire

Présentation

Ce bachelier permet d’atteindre une excellente maitrise de deux langues: 
- une langue germanique au choix (langue A); néerlandais (prérequis A2), anglais (prérequis A2) ou allemand.
- une autre langue moderne au choix (langue B); arabe, espagnol, italien, japonais, polonais, russe ou tchèque.
La combinaison de langues choisie influence directement les options possibles pour le passage en Master.

Le programme alterne différentes méthodes d'enseignement : cours ex cathedra, séminaires, conférences, enseignement assisté par ordinateur, laboratoires de langues.
Une importance particulière est accordée aux travaux personnels.


La Faculté de Lettres, Traduction et Communication a développé une politique d'aide à la réussite visant à accompagner les étudiant·es inscrits en Bachelier. 
Tout au long de l'année, des assistant·es proposent des exercices pratiques supervisés en communication écrite, droit, langues, déontologie, recherches bibliographiques, étude des médias et statistique, ainsi qu'un atelier d'écriture.
Des séances d'explication et de guidance sont également prévues pour les cours d'histoire, de philosophie et de langues.

Les cours de spécialité étant donnés dans la langue étrangère cible, l'étudiant est immergé, dès son entrée en Bachelier, dans les langues qu'il a sélectionnées.
(Un prérequis de compétences linguistiques au niveau A2 est nécessaire pour l'anglais et le néerlandais. En conséquence, la Filière organise des cours préparatoires en langues germaniques pendant la deuxième quinzaine du mois d'août. Toutes les informations concernant ces cours sont publiées sur le site repris dans les contacts.)

Les étudiants ayant acquis les 120 crédits du cycle du Bachelier peuvent partir en séjour Erasmus à l’étranger grâce aux accords établis avec plusieurs universités européennes et hors union européenne. Ces séjours linguistiques (sur un quadrimestre) permettent d'approfondir les connaissances et les compétences linguistiques et historico-culturelles acquises.

Il est aussi possible de choisir un des modules d’options à la VUB

Conditions d’accès

Programme

La formation est basée sur l'étude des langues dans une perspective à la fois scientifique et culturelle. Elle s'articule autour de la maîtrise et de la pratique des langues ainsi que de l'histoire des littératures et des cultures. La plupart des enseignements sont donnés dans les langues étudiées, afin de progresser rapidement et d'acquérir, au terme des études, une très bonne compétence linguistique dans les langues choisies. Un prérequis de compétences linguistiques au niveau A2 est nécessaire pour l'anglais et le néerlandais - voir point "plus de la formation" : cours préparatoires en langues germaniques. Aucun prérequis n'est exigé pour les autres langues.

Un socle de culture générale composé de cours de philosophie, d'histoire et d'histoire de l'art renforce l'aspect humaniste de cette formation.

Le choix est possible entre une troisième langue, une mineure de transition vers l'un des nombreux Masters offerts par la Faculté ou un module d'options dans les domaines culturels les plus variés qui offre l'opportunité de s'ouvrir à d'autres disciplines.

LANGUE ALLEMANDE

La langue allemande en langue majeure (langue A ou B) ou en mineure donne accès au Master en Langues et Lettres modernes à finalité européenne en Langues et cultures d'Europe centrale (Master en co-diplomation avec l'Université de Leipzig) en plus des autres finalités du Master.

LANGUE POLONAISE

La langue polonaise en langue majeure (langue B) ou en mineure donne accès au Master en Langues et Lettres modernes à finalité européenne en Langues et cultures d'Europe centrale (Master en co-diplomation avec l'Université de Varsovie) en plus des autres finalités du Master.

LANGUE TCHÈQUE

La langue tchèque en langue majeure (langue B) ou en mineure donne accès au Master en Langues et Lettres modernes à finalité européenne en Langues et cultures d'Europe centrale (Master en co-diplomation avec l'Université de Brno) en plus des autres finalités du Master.

LES MODULES D'OPTIONS À LA VUB

A partir de la deuxième année, les étudiants en Langues et Lettres modernes peuvent suivre un module d'options à la VUB soit en Politicologie soit en Sciences de la Communication (en anglais et néerlandais).

MINEURE EN TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

Les étudiants de Langues et lettres modernes qui auront suivi avec succès les unités d'enseignement de la mineure en Traduction et Interprétation, auront accès au Master en Traduction ou au Master en Interprétation.

Et après ?

Débouchés

En poursuivant le Bachelier par un Master en Langues et Lettres modernes, l'excellence du niveau de connaissance dans les langues étudiées ouvre à nos diplômés les portes du marché de l’emploi public ou privé, dans des domaines extrêmement divers.

Les étudiants pourront également s'orienter vers la recherche en linguistique, littérature, histoire, politique et didactique des pays et des cultures concernés.