année académique
2025-2026

Titulaire(s) du cours

Irène-Marie Kalinowska (Coordonnateur) et Martine Dubois

Crédits ECTS

5

Langue(s) d'enseignement

français

Contenu du cours

AA 1 : Besoins de publics spécifiques : 
Didactique du français langue seconde et « langue de scolarisation » : 
aspects linguistiques, cognitifs et culturels. 
Besoins spécifiques des élèves nouvellement arrivés : Dispositif d'Accueil et de Scolarisation des élèves Primo-Arrivants et Assimilés (DASPA) et alphabétisation. 
 
AA 2 : Phonétique à visée didactique 
Spécificité de la phonétique du français 
Panorama des méthodes correctives 
Initiation à la méthode verbo-tonale 
Intégration du travail phonétique 

Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)

AA 1 : Besoins de publics spécifiques : 
Utiliser la didactique et la méthodologie spécifiques de la discipline. 
Développer une approche réflexive en didactique de la discipline. 
S’approprier les savoirs théoriques relatifs à la discipline. 
 
AA 2 : Phonétique à visée didactique 
S’approprier les savoirs théoriques relatifs à la discipline. 
S’exercer à identifier les erreurs des apprenants. 
S’approprier les techniques de la méthode verbotonale. 
Porter un regard réflexif sur ses pratiques. 
 

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages

AA 1 : Besoins de publics spécifiques : 
Cours magistral 
Lecture et analyse critique d'articles, d'ouvrages de référence et d'outils pour la classe 

AA2 : Phonétique à visée didactique 
Exposés magistraux 
Lectures complémentaires 
Travaux pratiques 

Références, bibliographie et lectures recommandées

AA 1 : Besoins de publics spécifiques : 

  • Archibald, J., Chiss, J.-L. (2007). La langue et l’intégration des immigrants. Sociolinguistique, politiques linguistiques et didactique. Paris : L’Harmattan. 
  • Chiss, J.-L. (sous la dir. de) (2008). Immigration, École et didactique du français. Paris : Didier. 
  • Friedrich, J. (2012).L’idée des instruments médiatisants. Un dialogue fictif entre Bühler et Vygotski. In Clot, Y. (sous la dir. de), Vygotski maintenant. Paris : La Dispute, 255-270. 
  • Gloesener, P. (2018). L’enseignement du français dans les Dispositifs d’Accueil et de Scolarisation des Primo-Arrivants de la Fédération Wallonie-Bruxelles. In Eid, C., Englebert, A., Geron, G. (dir. ), Actes du XIVe Congrès mondial de la FIPF, vol. VII, Le français langue des sciences et langue de scolarisation. S.l. : FIPF, 49-60. 
  • Grison, B. (2007). Au commencement était la culture…. In Duru-Bellat, M. et M. Fournier (coord.), L’intelligence de l’enfant. L’empreinte du social. Auxerre : Sciences Humaines, 83-94. 
  • Jeannin, M., Le Guern, A.-L., Ouvrard, É., Schneider, É. (2022). Identités, inclusion et mobilités en contextes éducatifs et professionnels. Limoges : Lucas-Lambert. 
  • Lucchini, S. (2002). L’apprentissage de la lecture en langue seconde. La formation d’une langue de référence chez les enfants d’origine immigrée. Cortil-Wodon : ÉME. 
  • Oger, É. (2018). Le français « langue passerelle » ? L’intégration des élèves primoarrivants dans le système belge francophone. In Eid, C., Englebert, A., Geron, G. (dir.), Actes du XIVe Congrès mondial de la FIPF, vol. III, Le français langue des sciences et langue de scolarisation. S.l. : FIPF, 187-194. 
  • Verdelhan-Bourgade, M. (sous le dir. de) (2007). Le français langue seconde : un concept et des pratiques en évolution. Bruxelles : De Boeck. 
  • Verdelhan-Bourgade, M. (2002, 2007). Le français de scolarisation. Pour une didactique réaliste. Paris :P.U.F. 
  • Vigner, G. (2004). Enseigner le français comme langue seconde. Paris : CLE international. 
  • Vigner, G. (2009). Le français langue seconde. Comment apprendre le français aux élèves nouvellement arrivés. Paris : Hachette. 
AA2 : Phonétique à visée didactique 
  • Billery, B. (dir.) (2019). L’innovation pédagogique pour enseigner la prononciation en français langue étrangère ou seconde. Interlignes 19. Toulouse : UR C.E.R.E.S. 
  • Detey, S., Racine I., Kawaguchi, Y., Eychenne, J. (2016). La prononciation du français dans le monde. Du natif à l’apprenant. Paris : Clé. 
  • Intravaia, P. (2002). La formation des professeurs de langue en phonétique corrective. Le système verbo-tonal. Mons : CIPA, 2e tirage. (+ 4 CD)  
  • Lauret B. (2007). Enseigner la prononciation du français : questions et outils. Paris : Hachette. 
  • Martin, Ph. (2020). Enseignement de l’intonation et neurolinguistique. Corela HS-30. doi.org/10.4000/corela.10076. 
  • Pagel, D., Madeleni, É., Wioland, F. (2012). Le rythme du français parlé. Paris : Hachette. 
  • Sauvage, J. (coord.) (2020). Didactique de la phonétique du français : et maintenant ? Le Langage et l’Homme 55. Louvain-la-Neuve : EME. 
  • Sauvage, J. et Billières, M. (2019). Enseigner la phonétique d’une langue étrangère. Bilan et perspectives. Les cahiers de l’Acedle 16-1. doi.org/10.4000/rdlc.4219. 
  • Wioland, F. (2005) La vie sociale des sons du français. Paris, L’Harmattan. 

Contribution au profil d'enseignement

Compétences liées au décret FIE 

Domaine de compétences 

​​Domaine 3 : Compétences de l'organisateur et accompagnateur d'apprentissages dans une dynamique évolutive​ 

Compétence 

​​3 - a) maitriser les contenus disciplinaires, leurs fondements épistémologiques, leur évolution scientifique et technologique, leur didactique et la méthodologie de leur enseignement ​ 

Sous-compétence 

​​3 - e) - I. la conception et la mise en œuvre d'une démarche d'enseignement et d'apprentissage, comprenant des pratiques variées de nature à renforcer la motivation et la promotion de la confiance en soi des élèves et à développer leur créativité et leur e​ 

Compétences liées au décret FIE 

Domaine de compétences 

​​Domaine 3 : Compétences de l'organisateur et accompagnateur d'apprentissages dans une dynamique évolutive​ 

Compétence 

​​3 - d) prendre en compte et développer les dimensions langagières des apprentissages et enseignements, en étant attentif à la langue de scolarisation ou langue d'apprentissage et conscient du caractère socialement et culturellement inégal de la familiarisa​ 

Sous-compétence 

​​3 - e) - V. la mise en place d'activités d'apprentissage interdisciplinaires ​ 

Compétences liées au décret FIE 

Domaine de compétences 

​​Domaine 4 : Compétences du praticien réflexif​ 

Compétence 

​​4 - b) mener, individuellement et avec ses pairs, une observation et une analyse critique et rigoureuse de ses propres pratiques et de leur impact sur les élèves afin de réguler son enseignement et d'en faire évoluer les stratégies et conditions de mise en​ 

Sous-compétence 

​​Choisissez un élément.​ 

Autres renseignements

Campus

Solbosch

Evaluation

Méthode(s) d'évaluation

  • Examen écrit
  • Examen oral

Examen écrit

Examen oral

AA 1 : Besoins de publics spécifiques (Pondération 60% de la note) : 
Examen écrit. 

AA2 : Phonétique à visée didactique (Pondération 40% de la note) 
Examen oral (présentation réflexive d’un travail) 

Dans chaque partie de l’UE la note minimale est un 10/20. 

Langue(s) d'évaluation

  • français

Programmes