1. Accueil
  2. FR
  3. Étudier
  4. Offre de formation
  5. UE
INTP-B4054

Interprétation consécutive italien-français II

année académique
2025-2026

Titulaire(s) du cours

Marielle MESSE (Coordonnateur) et Guerrino MOLINO

Crédits ECTS

5

Langue(s) d'enseignement

Italien

Contenu du cours

Exercices de restitution en français, au moyen d’une prise de note efficace, d’un discours oral de portée générale d’une durée moyenne de 6 minutes prononcé en italien.

Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)

Au terme de cette unité d’enseignement, l’étudiant devra être capable :
- De restituer en français, au moyen d’une prise de notes efficace, un discours oral de portée générale d’une durée moyenne de 6 minutes prononcé en italien ;
- D’analyser le contenu du message original et de le restituer de manière exhaustive et cohérente ;
- De s’exprimer dans un français correct et fluide ;
- De restituer le message dans un registre de langue équivalent à celui du discours source.

Pré-requis et Co-requis

Connaissances et compétences pré-requises ou co-requises

Parfaite maîtrise de la langue française
Excellente compréhension de la langue passive (= langue C, en l'occurrence, l'italien)
Bonne culture général, connaissance et intérêt pour l'actualité des pays de la langue C et de la langue A
Aptitude à s'exprimer en public
Gestion du stress et des émotions

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages

Exercices dirigés d'interprétation consécutive.
Exercices de reformulation, de synthèse, de présentation de discours.

Références, bibliographie et lectures recommandées

Presse et médias italiens et francophones

Contribution au profil d'enseignement

COMPETENCES RELATIONNELLES ET COMMUNICATIONNELLES SPECIFIQUES

- Produire en français une interprétation consécutive des propos formulés en langue étrangère dans un discours fluide et correct dans différents domaines de spécialités,

dans différents registres linguistiques,

dans différents contextes de communication,

en mobilisant des ressources technologiques, documentaires et terminologiques pertinentes et en justifiant ses choix lexicaux, stylistiques et discursifs.

- Mobiliser des compétences communicatives

Mobiliser les capacités de communication et de compréhension

o Capter l’essence d’un message et le restituer

o S’adapter en permanence à des situations de communication nouvelles, faire preuve de flexibilité

o Développer les capacités personnelles pour faire face aux exigences du métier, faire preuve de vivacité d’esprit

o Développer le sens de l’empathie, s’adapter aux besoins des « consommateurs » sans trahir l’original et son contexte

Autres renseignements

Contacts

Marielle Messe, marielle.messe@ulb.be
Laura Matveef, laura.matveef@ulb.be

Campus

Solbosch

Evaluation

Méthode(s) d'évaluation

  • Examen oral

Examen oral

Évaluation formative tout au long du quadrimestre par les enseignants et les pairs. Évaluation certificative en mai ou juin (examen oral).

Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles)

La note, attribuée collégialement par le jury, sera déterminée en fonction de la capacité de l'étudiant à atteindre les objectifs de l'UE. La prestation de l’étudiant sera jugée avant tout comme un ensemble cohérent.

Langue(s) d'évaluation

  • français
  • Italien

Programmes