1. Accueil
  2. FR
  3. Étudier
  4. Offre de formation
  5. UE
LOGO-E4001

Langage écrit : méthodes d'examen et clinique logopédique

année académique
2025-2026

Titulaire(s) du cours

Nathalie THOMAS (Coordonnateur)

Crédits ECTS

5

Langue(s) d'enseignement

français

Contenu du cours

Cours théorique (12h) : le cours explore les troubles du langage écrit en abordant leurs fondements théoriques, leur origine, les co-morbidités associées ainsi que les dimensions émotionnelles et les répercussions fonctionnelles. Les méthodes d’évaluation et d’intervention (code, lexique, fluidité, compréhension, orthographe) basées sur les preuves sont développées, ainsi que les spécificités liées à la prévention des difficultés et à l’âge adulte. Enfin, le cours intègre les outils numériques et la télé-logopédie, en collaboration avec l’APEDA.

Travaux pratiques (24h) : Anamnèse, procédure d’évaluation (identification des mots écrits, lecture et compréhension, orthographe), procédures de prise en charge.

  • Réactivation des bases théoriques via des exercices et des articles scientifiques (+ cours théorique)
  • Découverte et utilisation de tests en langage écrit (présentation, illustration, manipulation, correction)
  • Analyse et interprétation de résultats (arbres décisionnels)
  • Développement du projet thérapeutique et lignes de base (lecture et orthographe)

Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)

Former les étudiant·es à l’évaluation et à l’intervention clinique approfondie du langage écrit chez l’enfant et l’adolescent en mobilisant des outils et des comportements d’analyse clinique, dans une perspective intégrative et fondée sur des données probantes.

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages

Cours théorique en présentiel ; notes de cours sur l'UV

Travaux pratiques en présentiel, présence obligatoire : power-point, mises en situation, exercices.

Références, bibliographie et lectures recommandées

Voir cours et université virtuelle.
Les chapitres 7 et 9 du cours de la Prof. Chetail « Langage écrit : processus de base, acquisition et troubles » (PSYC-E3032) sont vivement recommandés.

Support(s) de cours

  • Université virtuelle

Contribution au profil d'enseignement

Recueillir, analyser et synthétiser les informations nécessaires à l’évaluation logopédique des situations : mobiliser les méthodes scientifiques de recueil, d’analyse et de synthèse, prendre en compte les contextes généraux et particuliers de chaque situation, synthétiser et interpréter les informations pour développer et faire évoluer les hypothèses de travail, inscrire son action dans une perspective pluridisciplinaire et référer le cas échéant à d’autres spécialistes.
Définir une intervention : sélectionner les outils et les modalités d’action pour répondre aux problèmes identifiés lors de l’évaluation de la situation, définir de manière rigoureuse une orientation de travail, une stratégie d’intervention, un plan d’action prenant en compte l’ensemble des éléments pertinents, estimer les conséquences potentielles de l’action pour en anticiper les risques.

Communiquer et échanger des informations de manière claire et adaptée : s’exprimer de manière structurée, précise et nuancée à l’oral et à l’écrit.

Agir en concordance avec la déontologie et maintenir une réflexion éthique : adopter une position critique et une ouverture d’esprit permanente pour agir dans le respect de l’autonomie et dans le rejet du dogme, poursuivre une réflexion sur les responsabilités sociétales, scientifiques, techniques, et éthiques liées à la profession de logopède.

Autres renseignements

Contacts

Nathalie Thomas (nathalie.thomas@ulb.be)

Caroline Déom (caroline.déom@ulb.be)

Angélique Spyropoulos (angelique.spyropoulos@ulb.be)

Campus

Solbosch

Evaluation

Méthode(s) d'évaluation

  • Examen oral

Examen oral

L’examen oral comprend différentes parties, à présenter en individuel ou en binôme : 1) la remise d’un canevas d’anamnèse (en binôme), 2) une épreuve évaluant la connaissance des tests (en binôme) avec des tests obligatoires et des tests au choix, 3) une épreuve évaluant l’interprétation des résultats d’une évaluation (en individuel), 4) l’identification d’un objectif thérapeutique à court terme (en individuel), 5) une question ouverte évaluant la capacité de l’étudiant·e à faire des liens entre théorie et pratique (en individuel).

Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles)

Pondération : note globale.
Une note > ou = 12/20 peut être reportée à l'année académique suivante avec accord de l’enseignant.
La présence aux TPs est obligatoire. En cas d'absence non justifiée par un justificatif (à fournir dans les 2 jours au secrétariat : logo.psyel@ulb.be), 1 point sera retranché par absence à la note globale des TPs.

Langue(s) d'évaluation

  • français

Programmes