-
Partager cette page
Langue tchèque II
Titulaire(s) du cours
Jitka HEJLOVA (Coordonnateur)Crédits ECTS
10
Langue(s) d'enseignement
Tchèque
Contenu du cours
Le cours favorise le développement des compétences linguistiques et communicatives en tchèque étayés par les compétences acquises précédemment dans le cours Histoire, culture et langue tchèques et Langue tchèque I.
Différentes activités de communication orale et écrite visent à développer proportionnellement les quatre habiletés langagières en tchèque, avec l’accent mis sur l’expression orale et l‘interaction.
Exercices de traduction nécessitent de maîtriser la pratique de l’analyse linguistique en superposant le système de la langue française et celui du tchèque.
En favorisant l’approche critique, le cours vise à approfondir les connaissances sur la réalité socio-culturelle tchèque (travail avec les documents authentiques, extraits de films et chansons, textes littéraires adaptés).
Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)
Le cours tente d’accompagner les étudiants dans leur progression vers une plus grande indépendance linguistique en tchèque (vers le niveau seuil).
A l’issu du cours, l’étudiant.e est censé.e atteindre le niveau A2/B1 selon le CECRL ce qui représente la capacité à communiquer en tchèque à l’oral et à l’écrit une information limitée dans des situations simples de la vie quotidienne actualité (p. ex. donner, de manière cohérent, des informations sur soi-même, sur ses proches, parler du travail, des études, des situations de la vie quotidienne, décrire son environnement). Peut interagir lors des tâches habituelles en échangeant les informations des informations simples et directs sur des sujets familiers, produire un discours simple sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt.
Pré-requis et Co-requis
Connaissances et compétences pré-requises ou co-requises
SLAV-B-115
SLAV-B-225
Cours pré-requis
Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages
La méthode d’enseignement se base, d’un côté, sur l‘approche communicative en favorisant l'interaction et l'échange dirigé / spontané en tchèque à l’oral et à l’écrit ; de l’autre côté conduit les étudiant.e.s à réaliser des travaux complexes (p.ex. rédactions, exposés, traductions) de manière autonome en utilisant les supports informatiques de manière adéquate.
Les activités tiennent compte des objectifs d'apprentissage et développent les compétences linguistiques actives et passives (analyses des textes, audio, vidéo, jeux de rôle, débats, projets, rédactions etc.) en sensibilisant les étudiant.e.s aux enjeux sociaux et culturels du contexte tchèque.
Références, bibliographie et lectures recommandées
Matériaux des cours, disponibles également sur l'UV.
SLABOCHOVA D., Langue tchèque I, Bruxelles: PUB.
SLABOCHOVA D., Langue tchèque II, Bruxelles: PUB.
HOLÁ, L. Česky krok za krokem, Praha: Akropolis.
RAŠKOVÁ, I. Communicative Czech - Elementary, Praha: Karolinum.
BOCCOU - KESTŘÁNKOVÁ, M. ŠTĚPÁNKOVÁ, D., VODIČKOVÁ K. Čeština pro cizince A1, A2. Praha: Albatros.
https://jitkapourova.cz/en/blog-en/
https://slowczech.com/category/podcast/podcast-beginner/
https://slowczech.com/category/culture/
Support(s) de cours
- Université virtuelle
- Syllabus
Autres renseignements
Contacts
jitka.hejlova@ulb.be
Campus
Solbosch
Evaluation
Méthode(s) d'évaluation
- Examen écrit
- Examen oral
- Autre
Examen écrit
Examen oral
Autre
Q1: examen écrit (+ partie orale bonus)
Q2: examen écrit + examen oral
+ contrôles continus, participation active, rédactions, projets, présentations.
Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles)
La note finale représente la moyenne des notes obtenues aux examens du premier et du second quadrimestre.
Le résultat des activités continues peut influer positivement sur la note finale.
Langue(s) d'évaluation
- Tchèque
- français