1. Accueil
  2. FR
  3. Étudier
  4. Offre de formation
  5. UE
GERM-B5400

Néerlandais 3e langue II

année académique
2024-2025

Titulaire(s) du cours

Fabrice CLAES (Coordonnateur)

Crédits ECTS

5

Langue(s) d'enseignement

Néerlandais

Contenu du cours

Approfondissement de la connaissance du néerlandais écrit et oral.

Initiation à la traduction néerlandais-français.

Culture et actualité de la Flandre et des Pays-Bas.

Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)

À l'issue du cours, l'étudiant·e sera capable :
  • de comprendre exactement et dans le détail un texte de la presse généraliste, à l'aide d'outils lexicaux (dictionnaires), et de le traduire ;
  • de comprendre globalement un texte de la presse généraliste sans outils lexicaux (dictionnaires) ;
  • de comprendre globalement un exposé oral, une vidéo, un reportage diffusé par les médias flamands ;
  • d'entretenir une conversation sur un sujet lié à l'actualité générale ;
  • de rédiger un texte d'opinion sur un sujet de société.

Pré-requis et Co-requis

Connaissances et compétences pré-requises ou co-requises

Maîtrise du néerlandais au niveau B1+ / B2- du Cadre européen commun de référence pour les langues.

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages

Méthode de la classe inversée : apprentissage de la théorie à domicile, mise en pratique pendant les cours (tables de conversation, exercices de compréhension et de communication, synthèse écrite, synthèse orale, traduction).

Références, bibliographie et lectures recommandées

Dictionnaire explicatif : Groot woordenboek Van Dale
Dictionnaire bilingue NL-FR et FR-NL : Robert & Van Dale
Grammaire illustrée du néerlandais (éd. De Boek)
Néerlandais - Grammaire de l'étudiant B1-C2 (éd. De Boeck)
Néerlandais - Grammaire de l'étudiant A2-C1 - Exercices et corrigés (éd. De Boeck)
Thematische woordenschat Nederlands voor anderstaligen (éd. intertaal)

Support(s) de cours

  • Université virtuelle

Contribution au profil d'enseignement

Consolidation des connaissances de la langue néerlandaise, 3e langue d'apprentissage.
Initiation à la traduction de textes néerlandais.

Autres renseignements

Contacts

fabrice.claes@ulb.be

Campus

Solbosch

Evaluation

Méthode(s) d'évaluation

  • Examen écrit
  • Examen oral

Examen écrit

Examen oral

Évaluation écrite (50 %) : compréhension à la lecture (version), expression écrite (thème)
Évaluation orale (50 %) : compréhension à l'audition, expression orale

Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles)

Examen écrit : 50 %
Examen oral : 50 %

Langue(s) d'évaluation

  • Néerlandais

Programmes